Are you the publisher? Claim or contact us about this channel


Embed this content in your HTML

Search

Report adult content:

click to rate:

Account: (login)

More Channels


Showcase


Channel Catalog


Channel Description:

Tehran Times - Iran's Leading International Daily

older | 1 | .... | 58 | 59 | (Page 60) | 61 | 62 | .... | 174 | newer

    0 0

    TEHRAN -- The Iranian scholar Mohammadreza Qanunparvar has recently translated a Safavid era cookbook into English.

     
    Entitled “Maddat ul-Hayat” (“The Material for Life”), the book was written by Nurollah Ashpazbashi, a court chef during the reign of the Safavid king, Shah Abbas (1571–1629).
     
    Speaking in a phone interview with the Persian service of ISNA on Sunday, Qanunparvar said that he has followed the modern style being used in writing of cookbooks in translation of “Maddat ul-Hayat”. 
     
    The U.S.-based Iranian scholar taught the Persian language at the University of Texas in the 2000s and has written several books in English including “In a Persian Mirror: Images of the West and Westerners in Contemporary Iranian Fiction” in 1993, “Translating the Garden” in 2002, and “Reading Chubak” in 2005.
     
    Iran’s Sorush Company published “Maddat ul-Hayat” in 1998 with the different title of “Cookery in the Safavid Period”.
     
    Qanunparvar is also author of “Persian Cuisine: Traditional, Regional, and Modern Foods”, which was published by the Mazda Publication in 2006.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The Parsian Orchestra, an Iranian string ensemble, plans to perform pieces from the Baroque and Rococo periods.
     
    A repertoire of pieces by French composer Louis Couperin, German composer Carl Philipp Emanuel Bach, Italian composers Giuseppe Baldassare Sammartini, 
    Antonio Lucio Vivaldi, and Tomaso Giovanni Albinoni will be performed at concerts entitled “La Folia”, conductor Aidin Ahmadinejad said in a press release on Monday.
     
    The concerts will be held at Tehran’s Rudaki Hall on September 4 and 5.
     
    Ahmadinejad said that the orchestra has received invitations to perform concerts in a number of countries.
     
    “Since we need a large amount of money to cover foreign programs, the orchestra is not able to accept these invitations due to a lack of necessary funds,” he added.
     
    “Therefore, we try to boost our programs in the country,” he stated.
     
    Parsian organized “The Night of Beethoven” at Tehran’s Vahdat Hall in July. The orchestra performed a wide repertoire of Beethoven’s works at two concerts, which were part of the program.
     
    Baroque is a period of artistic style and movement that used exaggerated motion and clear, easily interpreted detail to produce works in all forms of art. It was developed following the Renaissance, extending roughly from 1600 to 1750.
     
    Rococo, which is also referred to as “Late Baroque”, is an 18th-century artistic movement and style.
     
    MMS/YAW
    END 

    0 0

    TEHRAN -- The celebrated Iranian stage director Qotbeddin Sadeqi plans to stage a play for children at Tehran’s Honar Hall.
     
    Entitled “The Sound of One Hand”, the play will premiere on September 23.
     
    “The Sound of One hand” (1985) is an educational work, which will be performed with the help of the children who attend each performance,” dramatist Qotbeddin Sadeqi told the Persian service of FNA.
     
    The play is about a snake, whose head and tail conflict with each other.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – A collection of paintings by Hooman Bayat, part of which focuses on the motorcycle-riding thieves in Tehran, will go on display in an exhibition at the Shokuh Gallery on August 30.
     
    The paintings depict scenes in which the motorcycle-riding thieves snatch people’s bags in the streets of the capital, the gallery reported in a press release on Monday.
     
    The other part of the collection centers on children and their colorful world, their fantasies and their play.
     
    Bayat is a self-taught artist who has been working for 18 years. His choicees of colors are highly significant in his works.
     
    His first exhibit was held in Hamedan in 1995 and this is his second exhibit.
     
    The exhibit will be running until September 4 in the gallery located at 19 Amir Nuri Alley, North Salimi St., Andarzgu Blvd.
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – A series of notebooks bearing images of major characters of “Shekarestan”, the acclaimed Iranian animation series on Persian proverbs and anecdotes, was introduced during a ceremony here in Tehran’s Art Bureau on Monday.

     
    Produced by Tehran’s Art Bureau, the notebooks are currently on display in the ongoing stationery exhibition at the Tehran Permanent International Fairgrounds, Persian news agencies reported on Monday.
     
    Morteza Ahmadi, the actor, singer and narrator of “Shekarestan” (Sugarland), director Babak Nazari, along with Art Bureau Director Mohsen Momeni-Sharif were among those who participated in the ceremony.
     
    Speaking at the event, Ahmadi said that after years of dubbing and lending voices to series of animations, he has found out that “Shekarestan” comes after “Pinocchio”, and is not only loved by  children but by adults.
     
    Ahmadi is famous for his voice, which is the voice of the sly fox that tricks Pinocchio. He has appeared in over 30 films and has also voiced many animation characters over his 69 year career. 
     
    Ahmadi was next honored for his lifetime achievements, after which he gave a brief speech, saying “I am almost 90. You can hardly find any actor who has found fame at this age, since they lose their popularity when they reach 75 or 80. But I have become more popular with ‘Shekarestan’ at the age of 90.”
     
    He also expressed his regrets over why such a famous work, which has found ways into people’s hearts would not continue. “There are a great number of young animators who made ‘Shekarestan’. These types of programs need to be aired for several years,” he said.
     
    Ahmadi is one of the few artists who possess expertise in Iran’s traditional theatrical performances such as ru-hozi, pardekhani, siah-bazi, which are usually accompanied by a rhythmic narration and tonbak music. These performances have been neglected over the past three decades.
     
    In 2008, he gave a rhythmic voiceover narration to “Dr. Seuss’ Horton Hears a Who”, a production from 20th Century Fox.
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- Hojjatollah Ayyubi, former director of the Economic Cooperation Organization’s Cultural Institute, has been appointed the director of the Iran Cinema Organization.

     
    The appointment was announced in a press release on Monday by the Ministry of Culture and Islamic Guidance. 
     
    The organization is Iran’s highest state body for making policy in cinematic affairs.
     
    Filmmakers have to get a permit from the office to produce their films, which must also be approved by it for public screening.
     
    Ayyubi, 50, got his Ph.D. in political science from the Lumière University Lyon 2 in France.
     
    He was the Iranian director of the ECO Cultural Institute from 2009 to 2013 and is the deputy director of Iran’s Sadi Foundation. He is also in charge of the Shams and Rumi Foundation.
     
    He has writtten several books and articles including “Cultural Policy of France: the State & Art” (2009) and “Emergence & Persistence of Political Parties in the West” (2003). 
     
    The position was held by Javad Shamaqdari, who was famous for his ‘anti-Western’ inclination.
     
    The Ministry of Culture and Islamic Guidance has also announced that Ali Moradkhani was appointed the deputy culture minister for artistic affairs.
     
    He is the director of the Music Museum of Iran and the former director of the Iran Music Center. 
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – Seventy-five films from 40 countries are scheduled to be screened in various sections of the 27th edition of the International Film Festival for Children and Young Adults, which will take place in Isfahan in October.
     
    The selected films are due to go on screen in the international cinema and international animation sections, organizers announced on Tuesday.
     
    Iran’s Documentary and Experimental Film Center (DEFC) Director Shafi Aqamohammadian, Farabi Cinematic Foundation International Department Director Amir Esfandiari, filmmaker Ebrahim Foruzesh, animator Bahram Azimi, and actor Vishka Asayesh are members of the selection board.
     
    The films are coming from Argentine, Australia, Italy, India, Poland, Taiwan, Canada, Turkey, France, Russia and elsewhere.
     
    A group of Iranian and international cineastes are expected to attend the festival, which will be running from October 7 to 11 in the central Iranian city.
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – The city of Qom will be hosting an international conference on Indo-Iranian common heritage opening on September 26.
     
    The event has been organized by the Islamic Treasures Association and the Institute for History of Knowledge and Culture with an approach to literature, art, science, technology, religion, mysticism, and philosophy, the association has reported on its website.
     
    “Mystical Sects in India”, “Philosophical Schools in India”, “Prevalence of Mysticism and Sufism in Iran and India”, “Preservation of Persian Heritage in India”, and “The Role and Influence of Symbols on Iranian and Indian Architecture” are among the topics to be discussed.
     
    Several programs have been arranged on the side section of the conference including a photo exhibition of contemporary Iranian and Indian photographers focusing on Indian art.
     
    In addition, Iranian experts will hold a workshop on Indo-Iranian miniature, while an exhibition of calligraphy works and a book fair will also open on the side section.
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The Japanese novel “Black Rain”, which is about the atomic bombing of Hiroshima, has been translated into Persian.
     
    Qodratollah Zakeri has translated the book, which will be released by Gita Publications in the near future.
     
    Written by the Japanese writer Masuji Ibuse (1898-1993), the novel is based on historical records of the devastation caused by the atomic bombing of Hiroshima.
     
    The book alternates between Shizuma Shigematsu’s journal entries and other characters from August 6–15, 1945, Hiroshima, and the present, several years later, when he and his wife become the guardians of their niece, Yasuko, and thus are obligated to find a suitable husband for her. 
     
    Director Shohei Imamura directed a film adaptation of the Japanese novel in 1989.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- A Persian translation of the Indian Man Booker Prize-winning novel “The Inheritance of Loss” will be published in the near future.
     
    Written by the Indian author Kiran Desai, the book has been translated by Maryam Mohammadi-Seresht from English into Persian.
     
    The story of the book is centered on two main characters: Biju and Sai. Biju is an illegal Indian immigrant living in the United States, son of a cook who works for Sai’s grandfather. 
     
    Sai is a girl living in the mountainous Kalimpong region with her maternal grandfather Jemubhai, the cook and a dog named Mutt. Desai switches the narration between both points of view. The action of the novel takes place in 1986.
     
    The book was first published in 2006. It won a number of awards, the National Book Critics Circle Fiction Award in 2007 and the 2006 Vodafone Crossword Book Award.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The new director of the Iran Cinema Organization asked cineastes to help him put Iranian cinema in its rightful place in the country and the world.

     
    Speaking to the Persian service of MNA on Monday, Hojjatollah Ayyubi said, “I believe that the Iranian cinema is the cultural showcase for Iran and the promoter of the country in the world.”
     
    “However, all of us know that the Iranian cinema unfortunately is not currently in its most favorable condition,” he added.
     
    “Consequently, cineastes are not able to do their work in peace, when in fact, Iranian cinema doesn’t deserve to be this condition,” he noted.
     
    Ayyubi said that he will do his best to take positive steps to improve the condition.
     
    “I request all the cineastes and those who are film enthusiasts to help bring peace to the cinema,” he asked.
     
    Former director of the Economic Cooperation Organization’s Cultural Institute, Ayyubi was appointed to the Iran Cinema Organization by Minister of Culture and Islamic Guidance Ali Jannati on Monday.
     
    He is the second director of the organization, which was established in February 2012 to be Iran’s highest state body for making policy in cinematic affairs. The office of the deputy culture minister for cinematic affairs previously bore the responsibilities.
     
    Former president Mahmud Ahmadinejad’s art advisor, Javad Shamaqdari, who was famous for his ‘anti-Western’ inclination, was the first director of the organization.   
     
    Ayyubi’s most important mission will be to search for a peaceful settlement to reopen the Iranian House of Cinema (IHC), the guild of Iranian cineastes which was disbanded by the former minister of culture and Islamic guidance, Mohammad Hosseini in early January 2012.
     
    Hosseini had accused the IHC officials of establishing the guild without legal formalities and “other illegal acts”.
     
    MMS/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) has initially agreed to register three Iranian occasions on its celebration list of anniversaries for 2014 and 2015, the director of the Iranian National Commission for UNESCO announced on Tuesday.
     
    The occasions are the 800th birth anniversary of Persian Sufi Najmuddin Kubra, the 800th birth anniversary of Persian poet and writer Fakhr ad-Din Ibrahim Iraqi, and the 600th birth anniversary of Iranian theoretician and musician Abd ul-Qadir Maraghi, Mohammadreza Saeidabadi announced in a press conference.
     
    UNESCO will announce the final decision during a session scheduled to be held in November, he added.
     
    The 1000th anniversary of the compilation of Iranian physician and philosopher Avicenna’s Kirab al-Qanun fi at-Tibb (The Canon of Medicine), which is among the most famous books in the history of medicine, has been registered on UNESCO’s 2013 celebration list of anniversaries.
     
    In addition, the 1000th anniversary of the achievements of Iranian writer and philosopher Abu Saeid Ab al-Kheir, and the 1,100th anniversary of the compilation of the prominent work of Iranian explorer and geographer Ahmad ibn Rustah, Kitab al-Alaq al-Nafisa are on the list. 
     
    MMS/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – A group of Iranian and South Korean religious scholars discussed the role of religion in promoting ethical and human values during a seminar held at Iran’s Islamic Culture and Relations Organization (ICRO) yesterday.
     
    ICRO Director Mohammad-Baqer Khorramshad, Center for Dialogue between Civilizations and Religions Director Ali-Mohammad Helmi, and the University of Religions and Denominations Director Hojjatolesalm Abolhasan Navvab were among the Iranian scholars who attended the seminar.
     
    A delegation from the Seoul-based Korea Conference of Religion for Peace (KCRP) including the Christian leader and the deputy secretary of KCRP Tae Sung Kim also attended the seminar.
     
    Speaking at the seminar, Khorramshad pointed to the moral values in different societies and said that these values can lead to a better life in a society through religion.
     
    Tae Sung Kim also stated that morality has a great impact on the stability of a society, and that religion can create peace in a society.
     
    In addition, several other S. Korean scholars delivered their short speeches at the seminar and held talks with Iranian experts. 
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The Iranian film “Broken Border” received honorable mention at the 2nd edition of the Mostremp Festival, which was held from August 23 to 25 in Tremp, Spain.
     
    Directed by Keyvan Karimi, the film is about fuel smuggling on the borders of Iran and Iraq.
     
    Exhibitions, concerts, round tables and meetings were held on the sidelines of the Mostremp Festival, which is dedicated to rural films.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – Two episodes of a documentary series on various wedding traditions in different regions of Iran will go on screen at the Kazan International Muslim Film Festival, which will be held from September 4 to 12 in Tatarstan.
     
    The documentary series entitled “Wedding in Iranian Tribes” consists of thirteen episodes. Different filmmakers have directed each part.
     
    Only two episodes, “Wedding in Turkmen Sahra” directed by Nader Masumi and “Wedding in Baluchestan” by Mohammad-Ali Hashemi Zehi will be shown at the event.
     
    The motto of this edition of the festival is “dialogue of cultures through the culture of dialogue”.
     
    Films reflecting human, spiritual and moral values as well as cultural traditions, supporting the ideas of peacemaking, tolerance are selected for the festival.
     
    SB/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN – Iranian filmmaker Rakhshan Bani-Etemad, famous for the depiction of social problems, will preside over the jury for the New Currents section at the 18th edition of the Busan International Film Festival (BIFF), which will be running from October 3 to 12, organizers have announced.

     
    The section is dedicated to films from new Asian directors. Two works are awarded in this category.
     
    The artistic director of Critic’s Week at Cannes Film Festival, Charles Tesson; the chief film critic of the Variety, Scott Foundas; Japanese director, Aoyama Shinji; and, South Korean filmmaker, Chung Ji-Young are other members of the jury.
     
    Bani-Etemad’s credits include “Canary Yellow”, “Foreign Currency”, “Nargess”, “The Blue-Veiled”, “The May Lady”, “Under the Skin of the City” and “Mainline”.
     
    She also was the head of the jury of the Muhr Asia-Africa Documentaries section of the 5th Dubai International Film Festival in 2008.
     
    Iranian director Mehdi Parizad’s “Sarikand” is due to go on screen in A Window on Asian Cinema, a section of the BIFF, which screens the new or the most-talked-about films of the year by talented Asian filmmakers. 
     
    RM/YAW
    END

    0 0

    TEHRAN -- The renowned Iranian poet Seyyed Ali Salehi will hold his first exhibition of paintings at the Mirmiran Gallery of the Iranian Artists Forumin early September.
     
    Entitled “All of a Sudden”, the exhibit will be held in two sections including color and black and white paintings.
     
    “I paint whenever I cannot compose a poem and I compose a poem whenever I cannot paint,” Salehi said during a press conference at the Iranian Artists Forum on Wednesday.
     
    “My painting is the continuation of my poems and that is the reason I make heavy use of curves in my works,” he added.
     
    The exhibit, which features 42 artworks by Salehi, will be held from September 3 to 11.
     
    SB/YAW
    END
     

    0 0

    TEHRAN – A newly-established recording studio located in the Music Museum of Iran was inaugurated here on Thursday during a ceremony attended by a group of musicians and cineastes.
     
    Minister of Culture and Islamic Guidance Ali Jannati, Tehran Mayor Mohammad-BaqerQalibaf, and the new Deputy Culture Minister for Artistic Affairs and also the museum curator Ali Moradkhani were among the participants at the ceremony, Persian news agencies have reported. 
     
    Speaking at the opening ceremony, Moradkhani said that the entire complex working as the Music Museum of Iran is the outcome of the great efforts carried out by the mayor.
     
    “I am glad to have been able to provide a rich collection of musical instruments and maestros’ paraphernalia here in this museum, which I believe is unique in its kind,” he said.
     
    He added, “A great number of foreign ambassadors have visited this location and I overheard some of them saying that they had found their dreams in this location.”
     
    Former conductor of Iran’s National Orchestra FarhadFakhreddini regarded the establishment of the studio a valuable step in producing musical compositions and asked the culture minister to help improve the status of Iran’s music with the help of musicians.
     
    In his brief speech,pop singer KhashayarEtemadi emphasized the importance of equipping the recording studios based on international standards, establishing special halls for pop concerts, and providing the facilities for the studios.
     
    “I believe the museum is a valuable treasure of musical instruments and a great honor for our country,”Jannati said in his short speech.
     
    He expressed his happiness that the studio has been established in the museum and hoped it would turn into a center where musicians can get together and continue their activities.
     
    The studio next began its activity symbolically by recording the first song by master singer ShahramNazeri and veteran nay player Mohammad Musavi.
     
    Veteran tar and setar player KeivanSaket, singer AlirezaQorbani, musicians ShahinFarhat and KambizRoshanravan, cineaste Mohammad-Mehdi Asgarpur and pop singers Mohsen Yeganeh and Benyamin Bahadori were among the participants.
     
     
    RM/YAW
    END
     

    0 0

    TEHRAN -- The Iranian translator Seyyed Mahmud Hosseinizad received a Goethe Medal for his contributions to German literature in Iran during a ceremony in Berlin on August 28.
     
    Hosseinizad, who is one of three non-Germans at the Goethe Institute selected to be honored with Goethe Medals this year, received the medal from the president of the Goethe-Institute Klaus-Dieter Lehmann during the event.
     
    The Indian publisher Naveen Kishore and the Greek writer Petros Markaris are the two other winners of medal this year.
     
    The Medal is  an offical decoration of the Federal Republic of Germany to people who have performed outstanding service for the German language and international cultural relations. 
     
    During the ceremony, Klaus-Dieter Lehmann praised the awardees as passionate ambassadors of books and German literature. 
     
    “Their dedication transforms a ducked defensive stance into a convincing offensive for printed books. And with their courage and perseverance, they gain growing attention for new subject matter,”Lehmann said.
     
    Hosseinizad received the Goethe Medal for his services and commitment as a cultural mediator par excellence in literature, theatre and film, as stated on the Goethe-Institute website. 
     
    According to the conferment commission, “He levels the way of words with discretion and sensitivity, and enables cultural and personal encounters that awaken and intensify mutual understanding between people in Iran and in Germany”. 
     
    The award ceremony was attended by Minister of State Cornelia Pieper, Thuringian Minister of Education, Science and Culture Christoph Matschie and the Mayor of the City of Weimar Stefan Wolf.
     
    Since 2000, Hosseinizad translated several books by German authors into Persian including works by Judith Hermann, lngo Schulze, Uwe Timm, Peter Stamm and Julia Franck. 
     
    The Goethe-Institute is a non-profit German cultural association operating worldwide to promote the study of the German language abroad, and encourage international cultural exchange and relations.
     
    SB/YAW
    END
     

    0 0

    TEHRAN -- The French photojournalist Michel Setboun said that the photos he has taken during the Islamic Revolution of 1979 are memories he has shared with Iranians.
     
    Setboun, who has travelled to Iran to judge at the Rojane International Photo Festival, made a short speech at the festival’s press conference at the Iranian Artists Forum on Saturday.
     
    “I travelled to Iran in 1979 and I was everywhere in that time. I took photos of big rallies and massacres in Tehran in that time. I was with Imam Khomeini in the airplane and during his speeches in the city of Qom,” he said.
     
    “These are all the visual memories, which do not belong to me but are for all Iranians,” he added.
     
    He called his sojourn in Iran a great opportunity to improve relations between Iran and foreign countries.
     
    “There is a strange image of Iran in the world and especially in press, which seems odd to me since I know Iranians. I would like to correct this image for the people of the world,” he added.
     
    Setboun along with Iranian cineastes Rakhshan Bani-Etemad, Seifollah Samadian, Mahmud Kalari, and Majid Saeidi will be selecting the final works for the exhibits, organizers have announced on the festival website.
     
    The festival focuses on the issue of water in the major section and irrigation in its special section this year, and interested applicants are asked to submit their works before July 6.
     
    The photos will be judged and selected for the exhibition, which will open in late August at the Iranian Artists Forum.
     
    Setboun came to Iran in 1979 to record the victory of the Islamic Revolution of Iran. Photos of arrival of Imam Khomeini to Iran are also among Setboun’s noteworthy credits.
     
    He worked for the Sipa Agency during the Islamic Revolution of 1979 and the Iran-Iraq war (1980-88) in Iran.
     
    SB/YAW
    END

older | 1 | .... | 58 | 59 | (Page 60) | 61 | 62 | .... | 174 | newer