TEHRAN -- Reza Rezai is translating “Shirley” from Brontë Sisters’ novel collection into Persian.
He has previously rendered other novels of the Brontë Sisters’ collection, which includes “Wuthering Heights”, “Jane Eyre”, “Villette”, “The Professor”, “Agnes Grey” and “The Tenant of Wildfell Hall”, Rezaei told the Persian service of ISNA.
Some of the works have been published by Ney, a leading publisher of literary works in Iran.
Farideh Teimuri provided a Persian translation of “Shirley” in 2010, which was released at the same time by Ekbatan Publications.
“Shirley” (1849) is set in Yorkshire in the period from 1811–12, during the industrial depression resulting from the Napoleonic Wars and the War of 1812. The novel is set against a backdrop of the Luddite uprisings in the Yorkshire textile industry.
The Brontës were a nineteenth-century literary family associated with the village of Haworth in the West Riding area of Yorkshire, England.
The sisters, Charlotte, Emily and Anne are well known as poets and novelists. Their stories immediately attracted attention, although not always the best, for their passion and originality.
Charlotte’s “Jane Eyre” was the first to know success, while Emily’s “Wuthering Heights”, Anne’s “The Tenant of Wildfell Hall” and other works were later to be accepted as masterpieces of literature.
SB/YAW
END