Quantcast
Channel: Arts and Culture - Tehran Times
Viewing all 3473 articles
Browse latest View live

Hojjatollah Ayyubi’s “1970 Days” discussed in Tehran

$
0
0
TEHRAN – A group of cineastes and scholars discussed “1970 Days on 6 Jean Bart Street”, a book containing memories of Iran Cinema Organization (ICO) Director Hojjatollah Ayyubi during the days he served as Iran’s cultural attaché in Paris, during the unveiling ceremony of the work in Tehran on Thursday.
 
Film producer Fereshteh Taerpur, scholar and journalist Yunes Shokrkhah, and filmmakers Reza Mirkarimi and Rakhshan Bani-Etemad commented on the book, the Persian service of MNA reported on Friday.
 
Addressing Ayyubi, Taerpur began by saying, “I recommend that every individual read the book. This book is a historical document like Ali Hatami’s “Haji Washington” (1982). We experienced your discipline, support and cultural understanding in Paris. I know working inside the country is much harder than working outside, because if you have lots to say in Iran, it is deliberately not heard.”
 
Shokrkhah next spoke briefly and said, “Perhaps this book seems to be a daily note, but I believe it has a scenario since it enjoys suspense. The texts are certainly not set one after another by accident.
 
“This book is a message to Tehran and it’s not a souvenir for Paris,” he added.
 
He continued that he believes Ayyubi is a specialized cultural figure. His position as the director of ICO is a good opportunity. “I hope we make use of his experience to get better and facilitated results.”
 
Bani-Etemad called Ayyubi an individual who is familiar with international relations and has a nonpolitical opinion towards culture.
 
“We Iranians are not famous for writing memoirs or reports, unlike the foreign countries that are active in this field. However, Ayyubi was brave enough to publish his notes which are influential to the cultural movement, “she said.
 
This book can be a good example for all the individuals who like to work in this field, he added.
 
Ayyubi also spoke and expressed his thanks to Salis Publications as publisher of the book. “I did not think these notes were worth publishing, but when I showed them to some friends, they encouraged me to do so.
 
“Writers are usually highlighted in books that contain personal memoirs, but I made an effort to highlight Persian art,” he continued.
 
“Perhaps this book does not reveal how much the world is in need of Persian culture. Everywhere, there are words about Iran and the doors are open to us. We are used to playing before empty seats, but we need to show the people who are eager how to become familiar with Persian culture,” he continued.
 
He called the position a good opportunity for cultural attaches since it gives them a chance to describe Iran’s attractions through the language of art.
 
“We should be aware that the train of diplomacy should start with art and culture,” he concluded.
 
Ayyubi has written several books and articles including “Cultural Policy of France: the State & Art” (2009) and “Emergence & Persistence of Political Parties in the West” (2003). 
 
RM/YAW
END

Works by Samuel Beckett translated into Persian

$
0
0
TEHRAN – Persian translations of three works by the Irish avant-garde writer Samuel Beckett (1906–1989), have recently been completed.
 
“Molloy” (1951), “Malone Dies” (1951) and “The Unnamable” (1953) have been translated into Persian by Soheili Somi. The first has recently been published by the Salis company and the next two will come out soon.
 
Beckett’s works offer a bleak, tragicomic outlook on human nature, often coupled with black comedy and gallows humor.

RM/YAW
END
 

Persian version of “The Tenant of Wildfell Hall” to hit Iran’s bookstores

$
0
0
TEHRAN -- “The Tenant of Wildfell Hall” by Anne Bronte (1820-1849), the British novelist and poet and the youngest member of the Bronte literary family, has been translated into Persian by Reza Rezaii.
 
The book will be released by Ney Publications.
 
“The Tenant of Wildfell Hall” is framed as a letter from Gilbert Markham to his friend and brother-in-law about the events leading to his meeting his wife.

RM/YAW
END
 

“More Than Alive” published in Persian

$
0
0
TEHRAN – “More Than Alive”, a book by contemporary French author and poet Christian Bobin has recently been published by Ketab-e Parseh Publications.
 
Bobin received the 1993 Prix des Deux Magots for the book “Le Tres-Bas”. The book was translated into English in 1997 by Michael H. Kohn and published under two titles: “The Secret of Francis of Assisi: A Meditation” and “The Very Lowly”.
 
RM/YAW
END

Collection of Persian stories on Yalda Night unveiled in Tehran

$
0
0
TEHRAN – A collection of ten books containing stories from classical Persian literature on the theme of Yalda Night was unveiled during a ceremony at Tehran’s Milad Tower on Wednesday evening. The longest night of the year, Yalda night is celebrated by Iranians at the end of the last day of autumn,
 
The stories have been selected from classical Persian literature for the collection entitled “Stories of Yalda Night”, Mohammad-Jafari Qanavati, the coordinator of the literati who simplified the stories, said during the ceremony.
 
“Don’t Say Goodbye and Meeting in Meadow”, “Malek Jamshid and the Spell of Crystal Bathroom”, “Reward of Love”, and “Secret of Kimia and Legend of the Sun and the Moon” are among the stories of the collection, which has been published by Vida Publications.
 
Speaking at the ceremony, Qanavati said that the collection also focuses on oral literature.
 
He also added that the writers of the stories have made efforts to choose those stories reflecting true Persian culture.
 
Scholar Hassan Zolfaqari was next to speak, emphasizing the need for studies on Persian oral literature.
 
He said, “Oral literature is not just for entertainment, it is life and is needed by mankind. If we concentrate on this part of literature, the different layers of ethnography, anthropology, and political and socials issues are quite clear.
 
“I appreciate this collection, and the writers’ approaches have helped us move one step ahead. Another salient point is the supervision by a coordinator to produce a more complete collection.”
 
A team of writers including Fars Baqeri, Fereshteh Ahmadi, Farhad Hassanzadeh, Behnaz Alipur, Mohammadreza Gudarzi and Rasul Abadian worked on this collection.
 
RM/YAW
END
 

“The Past” misses 2014 Oscars

$
0
0
TEHRAN -- Iran’s submission to the 2014 Oscars “The Past” missed the race in the foreign language film category as the Academy Awards organizers announced the nine semi-finalists on Friday.
 
“The Past” is Asghar Farhadi’s first film shot outside of his homeland in France. His “A Separation” won the Oscar for Best Foreign Language Film in 2012.
 
Iran withdrew its submission “A Cube of Sugar” from the 2013 Academy Awards since the then culture minister, Mohammad Hosseini, boycotted the Oscars over the production of an anti-Islam video in the United States.
 
“The Broken Circle Breakdown” directed by Felix van Groeningen from Belgium, “An Episode in the Life of an Iron Picker” by Danis Tanovic from Bosnia and Herzegovina, “The Missing Picture” by Rithy Panh from Cambodia, and “The Hunt” by Thomas Vinterberg from Denmark are among the titles on the shortlist.
 
In addition “Two Lives” by Georg Maas from Germany, “The Grandmaster” by Wong Kar-wai from Hong Kong, “The Notebook” by Janos Szasz from Hungary, “The Great Beauty” by Paolo Sorrentino from Italy, and “Omar” by Hany Abu-Assad from Palestine are the other films on the shortlist.
 
A committee of 30 high-profile members will choose the ultimate five nominees, which will be unveiled with the rest of the nominees on January 16. 
    
MMS/YAW
END

Fajr filmfest revises design of Simorgh award again

$
0
0
TEHRAN -- The organizers of the Fajr International Film Festival have revised the design of its Crystal Simorgh award again.
 
“I have made alterations to the design of the Crystal Simorgh and the award will be made based on the new design by Iranian artisans in the near future,” graphic designer Enrahim Haqiqi said in a press release published by the organizers of the festival on Saturday.
 
The Fajr festival previously used to give winners a rectangular crystal plate bearing an engraving of a simorgh, a mythical bird in Iranian culture.
 
Haqiqi was commissioned to create a new design for the award by the organizers of the previous edition of the festival. A Czech artisan created 50 copies based on the design in Bohemia, a major center for crystal and glass objects in the Czech Republic.
 
The new Crystal Simorgh was unveiled during the 32nd edition of the even in February 2013. Several of the Crystal Simorghs were broken during the award presentation ceremony.
 
According to Haqiqi, the former secretary of the festival did not allow him to travel to Bohemia to supervise the crafting of the copies of Simorgh. Thus, the result was not satisfactory.   
 
“When I saw a sample of the Crystal Simorgh, I raised objections and I said that ‘this is not a simorgh, it is a rooster!’,” Haqiqi stated.
 
“Now, I have revised the design again and it is different from a rooster,” he added.

 
MMS/YAW
END

What’s in art galleries

$
0
0
Silver jewelry 
 
* The Mess-Negar Gallery is currently playing host to an exhibition of a collection of silver jewelry by Mehdi Bordbar.
 
The jewelry has been decorated with the floral motifs and symbols dating back to the Achaemenid period. 
 
The exhibit will continue until December 26 at the gallery located at No. 5 in the Park Prince Building on Molla Sadra Highway.
 
 
Photo
 
* A group of photographers will show a collection of their works on the theme of flying in an exhibition at the Daryabeigi Gallery from December 27, 2013 to January 1, 2014.
 
The group includes Tara Ahmadi, Pegah Behruzfar, Puran Zanganeh, Zahra Mirmaalek, Parvin Vaqefi and Iman Vaqefi.
 
The gallery can be found at 6 Hassan Seyf Ave., Phase 3, in the Shahrak-e Gharb neighborhood.
 
MMS/YAW
END

Art exhibit sneers at Qajar patriarchy

$
0
0
TEHRAN -- Painter Mercede Tusi Tehrani has sneered at the patriarchy during the Qajar period (1783-1924) in her pop abstract series entitled “Qajarity” that is currently on display at Tehran’s Shokuh Gallery.
 
“Men would never achieve prominent status in societies if there were no women,” the 30-year-old artist said during the opening ceremony of the exhibition  on Friday.
 
She said that women have always been involved in wars and historical events.
 
The series depicts women as beautiful, strong, and vastly capable, and shows men aggressive and full of cruelty. 
 
She said that she named the collection “Qajarity” to highlight the similarities between modern times and the Qajar era.
 
The exhibition will come to an end tomorrow at the gallery located at 19 Amir Nuri Alley, North Salimi St., and Andarzgu Blvd.
 
MMS/YAW
END

Rouhani, Shajarian mum on alleged visit

$
0
0
TEHRAN – The Persian language news website Parsine announced on Tuesday that Iranian President Hassan Rouhani and his wife recently met prominent Iranian vocalist Mohammmadreza Shajarian at his home in Tehran in an unannounced and unofficial visit.
 
However, the Fars News Agency, quoting sources close to the president and Shajarian, denied the report. No sources were given for the Parsine report.
 
So far, neither the presidential office nor Shajarian have made any comments on the issue. 
 
According to Parsine, the visit took place three weeks ago.
 
“Now that you have come to our home, can we drop by your house unannounced?” Shajarian reportedly joked at the meeting.
 
No additional details were given about the visit.
 
Rouhani obtained Shajarian’s permission to use one of his songs in his campaign film for the presidential election of June 2013.
 
In the film, Rouhani expressed admiration for Shajarian, who had been severely criticized by the Iranian government due to the stance he took against the government’s actions after the June 2009 presidential election. Shajarian also performed songs in the context of the post-election protests.
 
However, Rouhani said in an election debate on Iranian TV four years later that he listens to Shajarian’s works.
 
He also praised him again during an interview with the Persian weekly Chelcheragh last July, the month after he won the election.
 
“There are not many Iranians who have not heard Shajarian’s voice. Perhaps there is someone who has not heard it. But at least, all Iranians have heard his ‘Rabbana’ (a prayer that was broadcast by Iranian TV and radio) before iftar,” Rouhani said in the interview.
 
“I have also listened to his music… He is a great artist. He is the essence of two centuries of our music. He has worked with great artists and has created everlasting works. He should be respected, although certain people would disapprove of his political views,” he added.
 
MMS/YAW/HG
END

Tehran Vocal Ensemble to give concerts at Vahdat Hall

$
0
0
TEHRAN – The Tehran Vocal Ensemble will give concerts at Tehran’s Vahdat Hall on January 6 and 7.
 
Milad Omranlu will conduct the ensemble, which is scheduled to perform selections from its recent album “Vocapella”.

SB/YAW
END

Iranians to enjoy reading two more books by Luis Borges

$
0
0
TEHRAN – Persian versions of two books by the world-renowned Argentinean author Jorge Luis Borges have been published in Iran.
 
“Three Versions of Judas” and “In Praise of Darkness” was translated by Mani Salehi, and Parseh published the books last week.
 
Borges’ works have contributed to the philosophical literature and also to both the fantasy and magical realism genres.

SB/YAW
END

Children’s book translated into Persian

$
0
0
TEHRAN – A Persian translation of South African children’s writer Niki Daly’s “Pa’s Poopy Chair” has recently been published in Persian in Iran.
 
The Peydayesh company has published the book, which was translated by Atusa Salehi.

SB/YAW
END

Masud Kimiaii to raise funds for actor Majid Bahrami’s cancer treatment

$
0
0
TEHRAN – The veteran Iranian filmmaker Masud Kimiaii plans to stage a reading performance to raise funds to cover part of the cost of treatment for actor Majid Bahrami, who is suffering from a type of blood cancer.
 
He will direct Iranian dramatist Jalal Tehrani’s “Two Clowns and a Half” at the main hall of Tehran’s City Theater Complex on December 28.
 
Bahrami was diagnosed with cancer in 2011. He was dispatched to Germany to receive further treatment for six months and he returned to Tehran last year in good health. However, the disease has recently returned.
 
He is currently in Germany to receive treatment.
 
SB/YAW
END

Iran, Russian institute sign agreement

$
0
0
TEHRAN – The Iranian cultural attaché’s office in Moscow signed an agreement with the Maxim Gorky Literature Institute.
 
The rector of the Maxim Gorky Literature Institute
Boris Tarasov and the Iranian cultural attaché Seyyed Hossein Tabatabaei signed the agreement, Iran’s Islamic Culture and Relations Organization announced in a press release on Tuesday.
 
According to agreement, both sides should organize joint cultural and academic programs in the near future.
 
Holding mutual tours for writers and publishing articles by Iranian and Russian scholars have also been discussed in the agreement.
 
The Maxim Gorky Literature Institute is an institution of higher education in Moscow. Founded in 1933 on the initiative of Maxim Gorky, it received its current name at the time of Gorky’s death in 1936.
 
The institute’s curriculum includes courses in the humanities and social sciences, and seminars on a variety of literary genres, including prose, poetry, drama, children’s literature, literary criticism, writing for the popular press and literary translation. 
 
SB/YAW
END

Tehran gallery to display artworks by Abbas Kiarostami and his students

$
0
0
TEHRAN – A selection of the artworks filmmaker Abbas Kiarostami and his students created in a workshop last year will go on display in an exhibition, which will open at the Mah-e Mehr Gallery on Friday.
 
Entitled “The Wind Will Blow Wherever It Likes”, the selection contains video arts Kiarostami and 40 students created in the workshop last year on the central theme of wind.
 
Art expert Alireza Sami-Azar, who was the former curator of the Tehran Museum of Contemporary Art, also accompanied the group last year.
 
Amir Azar, Katayun Afruz, Hamid Javadi, Hossein Rasti, Nushin Zarnani, Amin Shahmoradi, Sara Sheikhi, Elham Yazdanian, Hamid Elahi and Hossein Yunesi are among the students whose works will be showcased in the exhibit.
 
The exhibit will be running until January 17 at the gallery located at No. 7, Nilufar St., off Africa Ave.
 
RM/YAW
END

Jamshid Moradian to turn dried trees at Tehran university into sculptures

$
0
0
TEHRAN -- Jamshid Moradian, an Iranian master of wooden sculpture, has been assigned to make sculptures out of three dried trees situated in the courtyard of Tehran’s Amirkabir University.
 
The project was commissioned by university officials, and Moradian has begun the primary preparations, the Persian service of ISNA reported on Tuesday.
 
“And now one of the trees has been covered by a large plastic, and insecticides and fungicides have been applied to make the wood free from ailments and prepared for a sculpture,” Moradian said.
 
Moradian has plans to create an abstract form out of the three-meter high dried tree.
 
The idea to turn the dried trees into sculptures was first proposed by Moradian to the Tehran Municipality.
 
In summer 2012, three young sculptors and students of Moradian made sculptures out of three dried pine trees situated in the courtyard of Tehran’s Enqelab Sports Club.
 
RM/YAW
END

Children’s book translated into Persian

$
0
0
TEHRAN – A Persian translation of South African children’s writer Niki Daly’s “Pa’s Poopy Chair” has recently been published in Persian in Iran.
 
The Peydayesh company has published the book, which was translated by Atusa Salehi.

SB/YAW
END

Masud Kimiaii to raise funds for actor Majid Bahrami’s cancer treatment

$
0
0
TEHRAN – The veteran Iranian filmmaker Masud Kimiaii plans to stage a reading performance to raise funds to cover part of the cost of treatment for actor Majid Bahrami, who is suffering from a type of blood cancer.
 
He will direct Iranian dramatist Jalal Tehrani’s “Two Clowns and a Half” at the main hall of Tehran’s City Theater Complex on December 28.
 
Bahrami was diagnosed with cancer in 2011. He was dispatched to Germany to receive further treatment for six months and he returned to Tehran last year in good health. However, the disease has recently returned.
 
He is currently in Germany to receive treatment.
 
SB/YAW
END

Iran, Russian institute sign agreement

$
0
0
TEHRAN – The Iranian cultural attaché’s office in Moscow signed an agreement with the Maxim Gorky Literature Institute.
 
The rector of the Maxim Gorky Literature Institute
Boris Tarasov and the Iranian cultural attaché Seyyed Hossein Tabatabaei signed the agreement, Iran’s Islamic Culture and Relations Organization announced in a press release on Tuesday.
 
According to agreement, both sides should organize joint cultural and academic programs in the near future.
 
Holding mutual tours for writers and publishing articles by Iranian and Russian scholars have also been discussed in the agreement.
 
The Maxim Gorky Literature Institute is an institution of higher education in Moscow. Founded in 1933 on the initiative of Maxim Gorky, it received its current name at the time of Gorky’s death in 1936.
 
The institute’s curriculum includes courses in the humanities and social sciences, and seminars on a variety of literary genres, including prose, poetry, drama, children’s literature, literary criticism, writing for the popular press and literary translation. 
 
SB/YAW
END
Viewing all 3473 articles
Browse latest View live




Latest Images