Quantcast
Channel: Arts and Culture - Tehran Times
Viewing all 3473 articles
Browse latest View live

Paintings by European artists showcased at Mashhad museum

$
0
0
TEHRAN -- Six paintings by four world-renowned European artists have been put on display at the Astan-e Qods Razavi Library and Museum in Mashhad. 
 
The paintings, done in a naturalistic style, were already kept at the museum’s storehouse, head of the storehouse Jamshid Amirian said in a press release.
 
One of the works was created by the English landscape painter Benjamin Williams Leader (1831–1923).
 
The other works belong to Italian painter Carlo Levi (1902–1975), Italian-American painter Toni Bordignon (b. 1927), and Italian painter Arturo Bonanomi (b. 1920).
 
The museum is adjacent to the Shrine of Imam Reza (AS) in Mashhad.
 
SB/YAW
END

New children’s book explores death and afterlife

$
0
0
TEHRAN -- A cleric, who is the author of over ten children’s publications, has delved into death and the afterlife in his latest book entitled “From This Home to That Home”.
 
The book was released by Qadyani Publications on Saturday. 
 
“This book is aimed at children ranging in age from 9 to 12,” author Gholamreza Heidari Abhari said in a press release, which was published Qadyani.
 
“Through buying this book, parents can provide a appropriate response to their children’s questions about death and the afterlife,” he added.
 
Heidari Abhari is one the experts who provide advice on religious subjects to visitors at the Holy Quran Exhibition in Tehran.
 
“Parents of a ten-year-old child visited me during the last year’s exhibition, complaining about their child’s phobia of death,” he said.
 
“I got the idea from the meeting to write the book,” he added.
 
“I studied many reliable sources on psychology and religious books to author the work,” Heidari Abhari stated.
 
“From This Home to That Home” with illustrations by Samaneh Yari has been printed in a first run of 2200 copies.
 
MMS/YAW
END

IAF honors leading theater instructor Farhad Nazerzadeh Kermani

$
0
0
TEHRAN – Iranian Artists Forum (IAF) honored leading Iranian theater instructor and playwright Farhad Nazerzadeh Kermani during a special ceremony on Saturday evening.
 
Homa Rusta, Jamshid Mashayekhi, Reza Servati, Hadi Marzban, Atabak Naderi, Rahmat Amini, Ali-Asghar Dashti and a great number of other stage artists and fans attended the ceremony.
 
Speaking at the event, IAF Director Majid Sarsangi announced that Hall No.1 of the Iranshahr Theater Complex has been named after Nazerzadeh Kermani.
 
“We are happy and proud to have him. He is our theatrical heritage and has also preserved our national heritage for years. He has taught in several universities and has trained many students. It takes many years to have someone like Nazerzadeh Kermani who has now turned into one of the cultural pillars of our nation,” Sarsangi said.
 
Nazerzadeh Kermani obtained a Ph.D. in cinema and theater from Ohio State University. He teaches dramatic arts at the Academy of Fine Arts of the University of Tehran. He has trained many students of dramatic arts. He has also written many plays, translated over 50 plays into Persian and written many articles on theater. 
 
Nazerzadeh Kermani next made a brief speech and expressed his appreciation to all the participants.
 
“I don’t deem myself worthy of such a great expression of love and affection. The love shown by the family of theater is beyond my limits,” he said.
 
Nazerzadeh Kermani who has spent many years abroad, continued that he was overwhelmed to see his friends and students.
 
“When I saw (actor) Hamid Farrokhnejad here, I forgot that I was here for this ceremony and was about to invite him for a cup of coffee,” he stated.
 
“Many years have passed but the intensity of the feelings has not lessened. This gathering turned the absence into friendship. I think the phrase ‘thank you’ is a petty word for showing so much affection,” he added.
 
He said that art needs to be reborn all the time and added, “This is a wish I have for the art of Iran. I wish that our culture can reach new stages.”
 
He expressed hope that Iran’s theater turns into a robust art form in the future and that he will see the youth are still active in this field as is the case now.
 
RM/YAW
END

Kambiz Derambakhsh wins Grand Prize at Turkish cartoon contest

$
0
0
TEHRAN -- Veteran Iranian cartoonist Kambiz Derambakhsh won the Grand Prize at the 33rd International Nasreddin Hodja Cartoon Contest in Turkey.
 
The winners were announced during the closing ceremony of the contest at Istanbul’s Armanda Hotel on July 15.
 
Four other Iranian cartoonists were also honored with special prizes.
 
Datis Golmakani won the Special Prize of Ferit Öngören and Majid Amini received the Special Prize of Turkey’s Association of Cartoonists.
 
In addition, the Special Prize of FOX TV went to Reza Mokhtar-Jozani and the Special Prize of Çankaya Municipality was presented to Elnaz Bahonar.
 
A total of 922 cartoonists from 60 countries participated in the competition, which is organized annually by the Association of Cartoonists.
 
Grzegorz Szumowski from Poland, Rainer Ehrt from Germany, Michael Kountouris from Greece and Florian Doru Crihana from Romania were on the panel of the contest.
 
Metin Peker, Erdogan Basol, Kadir Dogruer, Muhittin Köroglu, Metin Üstündag and Sevket Yalaz were the Turkish members of the jury.
 
SB/YAW
END
 

Iraqi minister, Iranian cultural officials meet in Tehran

$
0
0
TEHRAN – The Iraqi Minister of Tourism and Antiquities Liwaa Sumaisem met Iranian cultural figures here on Sunday and discussed expansion of cultural relations.
 
Iran’s Minister of Culture and Islamic Guidance Mohammad Hosseini held talks with Sumaisem in his office and stressed on deepening bilateral cultural cooperation, the Culture Ministry reported in a press release on Monday.
 
Hosseini said Iran will cooperate with Al Iraqiya, the Iraqi public broadcaster and television network, to launch an office here in Tehran, “Over 120 foreign networks have offices in Iran and we are determined to collaborate with Iraq as well.”
 
He also asked the Iraqi officials to help promote the Persian language in Iraq even though it is currently being taught at two universities in Baghdad and Basra.
 
Sumaisem also met with Cultural Heritage, Tourism and Handicrafts Organization (CHTHO) Director Mohammad-Sharif Malekzadeh.
 
They both talked about facilitating issuing visas for Iranian pilgrims to help boost religious tourism.
 
Joint projects for restoration of historical monuments and retrieval of looted Iraqi historical items were also discussed during the meeting.
 
RM/YAW
END

Iranian film “Sarikand” to go on screen in Busan filmfest

$
0
0
TEHRAN – The Iranian film “Sarikand” by director Mehdi Parizad has been submitted to the 18th edition of the Busan International Film Festival, which will be running from October 3 to 12.
 
The film is due to go on screen at “A Window on Asian Cinema” section, in which the new or the most-talked-about films of the year by talented Asian filmmakers are shown, Parizad said in a press release on Monday.
 
The film tells the story of a filmmaking team that goes to Sarikand, a village near Miyaneh in East Azarbaijan, to produce a TV commercial on sunflower oil production. The team faces new challanges while making the commercial.
 
 In the Azeri language, Sarikand means yellow village referring to the sunflowers growing in the region.
 
“I have actually gained a new and different view towards sunflowers and their fate in this film, an outlook that symbolically reveals the life of man,” Parizad said.
 
“Sarikand” has been produced by a Turkish company, the name of which was not given in the report.
 
RM/YAW
END

Another translation of Brontës’ “Shirley” to appear at Iranian bookstores

$
0
0
TEHRAN -- Reza Rezai is translating “Shirley” from Brontë Sisters’ novel collection into Persian.
 
He has previously rendered other novels of the Brontë Sisters’ collection, which includes “Wuthering Heights”, “Jane Eyre”, “Villette”, “The Professor”, “Agnes Grey” and “The Tenant of Wildfell Hall”, Rezaei told the Persian service of ISNA.
 
Some of the works have been published by Ney, a leading publisher of literary works in Iran.
 
Farideh Teimuri provided a Persian translation of “Shirley” in 2010, which was released at the same time by Ekbatan Publications.
 
“Shirley” (1849) is set in Yorkshire in the period from 1811–12, during the industrial depression resulting from the Napoleonic Wars and the War of 1812. The novel is set against a backdrop of the Luddite uprisings in the Yorkshire textile industry.
 
The Brontës were a nineteenth-century literary family associated with the village of Haworth in the West Riding area of Yorkshire, England.
 
The sisters, Charlotte, Emily and Anne are well known as poets and novelists. Their stories immediately attracted attention, although not always the best, for their passion and originality. 
 
Charlotte’s “Jane Eyre” was the first to know success, while Emily’s “Wuthering Heights”, Anne’s “The Tenant of Wildfell Hall” and other works were later to be accepted as masterpieces of literature.
 
SB/YAW
END

Ownership of Tajik scholar’s books passed to Iranian academy

$
0
0
TEHRAN -- Late Tajik scholar Muhammad Shakuri Bukhara’i has passed the legal ownership of his books over to the Iranian Academy of Persian Language and Literature according to his last will and testament.
 
His widow, Delafruz Ekrami, and son, Rustam Shakurov, attended a meeting at the Iranian Embassy in Dushanbe on Sunday and handed over a copy of Shakuri Bukhara’i’s last will and testament to Ambassador Ali-Asghar Sherdust, the Persian service of IRNA reported on Monday.
 
According to the document, Shakuri Bukhara’i has transferred permanent ownership of his manuscript books to the academy and an Iranian-Tajik council will decide on publication of the works.
 
The council is composed of the director of the Iranian Academy of Persian Language and Literature, the Iranian ambassador, and two Tajik and Iranian experts on the Persian literature.
 
“Shakuri Bukhara’i’s personal library contains 6500 books, and cataloging the extensive collection has begun in a collaborative effort by his widow, the Iranian Embassy, and the National Library of Tajikistan,” Sherdust said.
 
A member of the Iranian Academy of Persian Language and Literature, Shakuri Bukhara’i died at the age of 87 in Dushanbe on September 16, 2012.
 
He was author of over 40 books and 500 articles on Persian literature.
 
Shakuri was honored at Iran’s Eternal Figures Gathering in 2005 for his achievements in Persian literature.
 
MMS/YAW
END

Iranian building shortlisted for prize at Singapore architecture festival

$
0
0
TEHRAN – A building called No Name Shop in an Iranian shopping center was nominated for a prize at the World Architecture Festival, which will be held from October 2 to 4 in Singapore.
 
Ali Dehqani, Ali Soltani and Atefeh Karbasi designed No Name Shop at Ayeneh Office in 2012. The 794-squaremeter building is located in the town of Najafabad in Isfahan Province.
 
The structure will be competing with five other nominees in the Shopping category of the festival, organizers have announced.
 
The nominees are Buyaka from Turkey, Emporia from Sweden, L’avenue Shanghai from China, Mackelvie Street from New Zealand and Starhill Gallery from Malaysia.
 
Nominees from across the world are competing in 29 categories and the organizers will name a project World Building of the Year.
 
The World Architecture Festival will be held at the Marina Bay Sands hotel.
 
SB/YAW
END

Iraqi minister, Iranian cultural officials meet in Tehran

$
0
0
TEHRAN – The Iraqi Minister of Tourism and Antiquities Liwaa Sumaisem met Iranian cultural figures here on Sunday and discussed expansion of cultural relations.
 
Iran’s Minister of Culture and Islamic Guidance Mohammad Hosseini held talks with Sumaisem in his office and stressed on deepening bilateral cultural cooperation, the Culture Ministry reported in a press release on Monday.
 
Hosseini said Iran will cooperate with Al Iraqiya, the Iraqi public broadcaster and television network, to launch an office here in Tehran, “Over 120 foreign networks have offices in Iran and we are determined to collaborate with Iraq as well.”
 
He also asked the Iraqi officials to help promote the Persian language in Iraq even though it is currently being taught at two universities in Baghdad and Basra.
 
Sumaisem also met with Cultural Heritage, Tourism and Handicrafts Organization (CHTHO) Director Mohammad-Sharif Malekzadeh.
 
They both talked about facilitating issuing visas for Iranian pilgrims to help boost religious tourism.
 
Joint projects for restoration of historical monuments and retrieval of looted Iraqi historical items were also discussed during the meeting.
 
RM/YAW
END

Iranian film “Sarikand” to go on screen in Busan filmfest

$
0
0
TEHRAN – The Iranian film “Sarikand” by director Mehdi Parizad has been submitted to the 18th edition of the Busan International Film Festival, which will be running from October 3 to 12.
 
The film is due to go on screen at “A Window on Asian Cinema” section, in which the new or the most-talked-about films of the year by talented Asian filmmakers are shown, Parizad said in a press release on Monday.
 
The film tells the story of a filmmaking team that goes to Sarikand, a village near Miyaneh in East Azarbaijan, to produce a TV commercial on sunflower oil production. The team faces new challanges while making the commercial.
 
 In the Azeri language, Sarikand means yellow village referring to the sunflowers growing in the region.
 
“I have actually gained a new and different view towards sunflowers and their fate in this film, an outlook that symbolically reveals the life of man,” Parizad said.
 
“Sarikand” has been produced by a Turkish company, the name of which was not given in the report.
 
RM/YAW
END

Another translation of Brontës’ “Shirley” to appear at Iranian bookstores

$
0
0
TEHRAN -- Reza Rezai is translating “Shirley” from Brontë Sisters’ novel collection into Persian.
 
He has previously rendered other novels of the Brontë Sisters’ collection, which includes “Wuthering Heights”, “Jane Eyre”, “Villette”, “The Professor”, “Agnes Grey” and “The Tenant of Wildfell Hall”, Rezaei told the Persian service of ISNA.
 
Some of the works have been published by Ney, a leading publisher of literary works in Iran.
 
Farideh Teimuri provided a Persian translation of “Shirley” in 2010, which was released at the same time by Ekbatan Publications.
 
“Shirley” (1849) is set in Yorkshire in the period from 1811–12, during the industrial depression resulting from the Napoleonic Wars and the War of 1812. The novel is set against a backdrop of the Luddite uprisings in the Yorkshire textile industry.
 
The Brontës were a nineteenth-century literary family associated with the village of Haworth in the West Riding area of Yorkshire, England.
 
The sisters, Charlotte, Emily and Anne are well known as poets and novelists. Their stories immediately attracted attention, although not always the best, for their passion and originality. 
 
Charlotte’s “Jane Eyre” was the first to know success, while Emily’s “Wuthering Heights”, Anne’s “The Tenant of Wildfell Hall” and other works were later to be accepted as masterpieces of literature.
 
SB/YAW
END

Ownership of Tajik scholar’s books passed to Iranian academy

$
0
0
TEHRAN -- Late Tajik scholar Muhammad Shakuri Bukhara’i has passed the legal ownership of his books over to the Iranian Academy of Persian Language and Literature according to his last will and testament.
 
His widow, Delafruz Ekrami, and son, Rustam Shakurov, attended a meeting at the Iranian Embassy in Dushanbe on Sunday and handed over a copy of Shakuri Bukhara’i’s last will and testament to Ambassador Ali-Asghar Sherdust, the Persian service of IRNA reported on Monday.
 
According to the document, Shakuri Bukhara’i has transferred permanent ownership of his manuscript books to the academy and an Iranian-Tajik council will decide on publication of the works.
 
The council is composed of the director of the Iranian Academy of Persian Language and Literature, the Iranian ambassador, and two Tajik and Iranian experts on the Persian literature.
 
“Shakuri Bukhara’i’s personal library contains 6500 books, and cataloging the extensive collection has begun in a collaborative effort by his widow, the Iranian Embassy, and the National Library of Tajikistan,” Sherdust said.
 
A member of the Iranian Academy of Persian Language and Literature, Shakuri Bukhara’i died at the age of 87 in Dushanbe on September 16, 2012.
 
He was author of over 40 books and 500 articles on Persian literature.
 
Shakuri was honored at Iran’s Eternal Figures Gathering in 2005 for his achievements in Persian literature.
 
MMS/YAW
END

Iranian building shortlisted for prize at Singapore architecture festival

$
0
0
TEHRAN – A building called No Name Shop in an Iranian shopping center was nominated for a prize at the World Architecture Festival, which will be held from October 2 to 4 in Singapore.
 
Ali Dehqani, Ali Soltani and Atefeh Karbasi designed No Name Shop at Ayeneh Office in 2012. The 794-squaremeter building is located in the town of Najafabad in Isfahan Province.
 
The structure will be competing with five other nominees in the Shopping category of the festival, organizers have announced.
 
The nominees are Buyaka from Turkey, Emporia from Sweden, L’avenue Shanghai from China, Mackelvie Street from New Zealand and Starhill Gallery from Malaysia.
 
Nominees from across the world are competing in 29 categories and the organizers will name a project World Building of the Year.
 
The World Architecture Festival will be held at the Marina Bay Sands hotel.
 
SB/YAW
END

Quran inscribed by 40 calligraphers to go on show at Tehran exhibit

$
0
0
TEHRAN – A new edition of the Holy Quran inscribed by 40 Iranian calligraphers is scheduled to be showcased in the near future at the 21st International Holy Quran Exhibition, which is currently underway at Tehran’s Imam Khomeini Mosalla.
 
The Quran Publication Center commissioned the calligraphers to inscribe the Holy Quran and they spent one year completing the job, the center announced in a press release on Tuesday.
 
The holy book will be unveiled next week during a ceremony at the exhibition.
 
Rare manuscript copies of the Holy Quran along with a number of newly-inscribed copies of the book are also on display at the exhibition.
 
The Quran Publication Center is holding workshops on Quran calligraphy by a number of prominent artists at the exhibition.
 
The 21st International Holy Quran Exhibition will run until August 4.
 
RM/YAW
END

Iranian artist exhibits works on migration in Spain

$
0
0
TEHRAN -- Iranian artist Elnaz Javani is currently showing a collection of her works, inspired by the stories of immigrants fooled by human traffickers, at Ses Voltes, an art center in Palma, Spain.
 
Entitled “Dealing with People”, Javani has appropriated the ID cards of unknown individuals, changed the information to falsify the documents and printed them onto fabric,.
 
The production of the false identity cards was carried out in the Joan Miró printing studios.
 
The 27-year-old Javani has been granted a residency by the Ses Voltes. The initial presentation is a collaboration with Mojgan Endjavi-Barbé Art Projects, which strives to encourage cultural and artistic dialogue between Iran and other countries worldwide.
 
The works will be on display until July 26. 
 
A graduate of arts from the University of Tehran, Javani works principally with fabric because of its resemblance to flesh. Fabric can be molded, lacerated, torn, wrinkled, and sewn in the same way as skin. It bears the marks of its experiences and is feminine in its sensitivity and refinement. 
 
RM/YAW
END

Iranian scholar writing review of Encyclopaedia of Islam

$
0
0
TEHRAN -- Iranian scholar Shahriar Shojaeipur is writing a review of the Encyclopaedia of Islam, the Persian service of FNA announced on Tuesday.
 
It is being published in four volumes plus a supplement from 1913 to 1938 in English, German, and French editions by Brill in the western Dutch city of Leiden. The second edition of the encyclopedia was begun in 1954 and completed in 2005 and the third edition has started in 2007.
 
Shojaeipur’s review is mainly focused on the entries written on the Prophet Muhammad (AS) and his household.
 
“The sources of the encyclopedia are the books written by Western researchers and unfortunately the entries on Shia issues are either wrong or biased,” he told FNA.
 
The review is scheduled to be published in a book by the Islamic Research Institute for Culture and Thought in the near future and there is talk of an English version as well.
 
Shojaeipur said Prophet Muhammad (S) and his household have been ignored in the encyclopedia. Thus they will be the main focus of the book.
 
“I also try to correct the Western viewpoint of the characteristics of Imam Ali (AS), Imam Hassan (AS) and Imam Hussein (AS) in my book,” he added.
 
The Encyclopaedia of Islam (EI) is an encyclopedia of the academic discipline of Islamic studies.
 
As to its geographical and historical scope, the work embraces the old Arabo-Islamic Empire, the Islamic states of Iran, Central Asia, the Indian sub-continent and Indonesia, the Ottoman Empire, and the various Muslim states and communities in Africa and Europe. 
 
SB/YAW
END

Iranian short film to go on screen at Locarno festival

$
0
0
TEHRAN -- Iranian director Reza Gamini’s short film “Endorphin” will compete in the 66th Locarno International Film Festival, which will be held in Switzerland from August 7 to 17.
 
The film will go on screen at the Pardi di domani section, which is dedicated to shorts and medium-length films by young independent directors or film school students, who have not yet tried their hand at feature films. 
 
“Endorphin” is about a man who loses his family in a car crash and locks himself up at home. After more than a month he decides to go out and leave the house and come to life again.
 
SB/YAW
END

Play comparing Crucifixion and modern Iranian story coming to Tehran theater

$
0
0
TEHRAN -- A play, which provides a comparison of the Crucifixion and a modern story set in Iran during the 1940s, will be staged at a Tehran theater this evening.
 
An all-star cast has been rehearsing “Names of All the Crucified Are Jesus”, which has been written by Ayyub Aqakhani, who will also direct the play at the Nazerzadeh Hall of the Iranshahr Theater Complex.
 
The play is about the romantic life of Nasseri, a movie maniac and a journalist who works on the Mard-e Emruz during a period of political events in Iran. He holds some beliefs and principles that distinguish him like a prophet from other people. He was betrayed by a number of his close associates. 
 
Aqakhani will also play the role of Nasseri. 
 
“‘Names of All the Crucified Are Jesus’ gave me the opportunity to represent one of the popular characters of history in an Iranian way and to show the continuity in history and politics,” Aqakhani told the Persian service of MNA on Monday.
 
“The comparison has both a technical and philosophical nature for me,” he added.
 
Aqakhani spent about seven months to find a period in the history of Iran adaptable to what he wanted to show in his play, which he wrote in 37 days.
 
“All the religious disputes and demarcations in Iran were revealed during the decade,” he said.
 
Filmmaker Behruz Afkhami will work as an advisor for the play and his wife Marjan Shirmohammdi plays the role of Maryam, a notorious romantic woman.
The play will be running until September 6.
 
MMS/YAW
END

Iranian artist exhibits works on migration in Spain

$
0
0
TEHRAN -- Iranian artist Elnaz Javani is currently showing a collection of her works, inspired by the stories of immigrants fooled by human traffickers, at Ses Voltes, an art center in Palma, Spain.
 
Entitled “Dealing with People”, Javani has appropriated the ID cards of unknown individuals, changed the information to falsify the documents and printed them onto fabric,.
 
The production of the false identity cards was carried out in the Joan Miró printing studios.
 
The 27-year-old Javani has been granted a residency by the Ses Voltes. The initial presentation is a collaboration with Mojgan Endjavi-Barbé Art Projects, which strives to encourage cultural and artistic dialogue between Iran and other countries worldwide.
 
The works will be on display until July 26. 
 
A graduate of arts from the University of Tehran, Javani works principally with fabric because of its resemblance to flesh. Fabric can be molded, lacerated, torn, wrinkled, and sewn in the same way as skin. It bears the marks of its experiences and is feminine in its sensitivity and refinement. 
 
RM/YAW
END
Viewing all 3473 articles
Browse latest View live




Latest Images